I know that there are many people who love RPG's and enjoy playing them for the graphics and the stories that move us in different ways. I happen to be one of them, but there is one thing that bothers me ,a little, about some (not all!) RPG's. The names. It may seem weird, but I mean come on! Some of the names for RPG's aren't even real words! Hell it's probably not even a language. I can see that sometimes the titles might be Japanese, but they could at least translate them into English. Here are some examples.
Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht
Xenosaga Episode II: Jenseits von Gut und Bose
Xenosaga Episode III: Also Sprach Zarathustra
Wow. I have played those games but, the only thing I can read in the title is Xenosaga and that's it. I mean I played through the 1st one, but I honestly don't recall anything about "Der Wille" or something called "zur Macht". I honestly don't think they are words at all. I'm not saying I hate the Series, but I just don't understand the Titles!
Here are examples of more games with titles I can't understand or, as a matter a fact, read.
Ys: The Ark of Naptism
Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga
Ar tonelico: Melody of Elemia
There are more, but I think you are starting to get the picture.
Anyway, I love RPG's and always will. There are probably good reasons why some RPG's are named the way they are, but it is still hard to understand them.(At least until the companies actually tell us)